560 字
3 分钟
摘抄一下梁祝的对白
汉人说有几千年文化,老是要感化蛮夷外族,现在胡人霸占了北方,汉人就被迫南渡过江逃难,先过江的霸着大官来做,排挤后过江的,士族要互相拉拢,所以婚嫁就讲求门当户对,朱门对朱门,竹门对竹门,我没躲起来,只是站在门外,看着他们。
祝夫人:你这么年轻,应该趾高气昂,为人所不能为之事,你跟英台,相处不过半载,感情不深,很容易放下,希望你能写封信给英台,说明你的胸襟,不只儿女私情这么窄。
梁山伯:我不会写的。
祝夫人:你不写?你以为愤怒就可以改变跟英台的命运,你以为很不满,胡人就可以忍让南边的汉人,要怨就怨你们生错了地方,生在这个我们汉室没落的时候,人人都这么虚伪、迂腐和势利。要怨就怨你们太多想法,年少无知到了,以为你们不喜欢就可以改变周边的人,以为靠你们两个就可以改变这个时代。
梁山伯:够了,你不是在说我们,你这是在自怨自艾。
祝夫人:县令大人,我可以为英台跪在你面前,你又可以为英台做些什么呢?大人,你说我逼你,英台知道了一定不开心,但是,如果你看到了英台现在的样子,那你就知道,其实,是你们在逼我。
和尚:祝夫人,这河里的鱼,我看你应该放生。
祝夫人:放他们出去,外面的环境恶劣,适应不了,它们会死的。
和尚:变得不适应,因为他们原本来自江河大海,世上,根本不应该有池塘。
祝夫人:说的挺潇洒,放得下你就不会出家做和尚。
和尚:我身无一物,有什么放不下,你什么都有,还什么都想要,贪心到连人家的东西都要,你要的实在太多了,你困住他们,他们就跟这儿的鱼一样,不敢见人,能放下就放下吧。网开一面,功德无量。